Otwarte granice, bliska współpraca międzynarodowa oraz coraz łatwiejszy dostęp do usług medycznych za granicą sprawiają, że coraz częściej zlecamy tłumaczenia medyczne. Wykonanie takiego rodzaju przekładu może być zlecone przez lekarza, pacjenta lub pracownika naukowego. Nie ważne jednak kto potrzebuje tłumaczenia medycznego — każdy potrzebuje gwarancji jego jakości, a przecież to jeden z najtrudniejszych rodzajów tłumaczenia.